CORAZON AL SUR : EVE GRILIQUEZ-LUIS RIGOU
POÉSIE ET MUSIQUE D'AMÉRIQUE LATINE
Avec Eve Griliquez et Jean-Luc Debattice
Direction musicale, flûtes, voix : Luis Rigou Direction artistique : Eve Griliquez
Coup de cœur de l’Académie Charles Cros
VOUS RECEVREZ UN BON D'ACHAT 10% À PARTIR DE 40 € DE COMMANDE
Musiciens : Luis Rigou, Helene Arntzen, Luis Naón, Eduardo Valenzuela, Leonardo Teruggi, Marisa Mercadé, Julio Arguedas, Laurent Compignie, Minino Garay, Fabrizio Fenoglietto, Jean-François Mignot, Alfonso Pacín, Fulvio Paredes, Vicente Pradal, Bia Krieger, Emmanuel Joussemet, Jean-Luc Amestoy.
Les grands poètes sud-américains
Textes de Borges, Vallejo, Maria Elena Walsh, Pablo Neruda, Eladia Blázquez, Juan Gelman, Octavio Paz, Manuel Bandeira, José Emilio Pacheco, Julio Cortázar,, Alfonsina Storni, Atahualpa Yupanqui.
Textes dit aussi par Borges, Neruda, Cortázar.
Avant de découvrir le continent sud-américain, j’ai rêvé avec ses poètes : des rêves tissés de couleurs chatoyantes, de broderies étincelantes, d’oiseaux baroques, de lumières éclatantes et rythmes étranges, sauvages, de visions d’Indiens aux visages immobiles, comme modelés par les siècles, de terres immenses arides et desséchées. Civilisations anciennes, guaraní, quechua, inca, maya… Nature, fleuve, violence, sensualité, impulsions primitives et raffinement. Tous ces mots se heurtent, se disloquent, s’accordent au son des guitares, des quenas et charangos. Bien sûr mes premiers amours dans cette poésie aux dimensions excessives, celle du Chili, de l’Argentine, du Pérou… furent concrétisés par Pablo Neruda, César Vallejo, Jorge Luis Borges et tant d’autres. Puis j’ai eu le privilège de croiser ces terres, de transformer mon rêve en réalité : Buenos Aires, Santiago du Chili, le Paraná, le Bio-Bio, le désert d’Atacama, tout se confond et j’ai eu le désir de vous faire parcourir les chemins de la poésie classique contemporaine, atemporelle, vous initier à l’humour de Julio Cortázar, au lyrisme du chilien Pablo Neruda, à la violence et au raffinement du péruvien César Vallejo et de l’argentine Alfonsina Storni, poétesse rebelle et victime. Ils revivront aux côtés du «payador» Atahualpa Yupanqui, des mexicains Octavio Paz et José Emilio Pacheco, ainsi que du brésilien Manuel Bandeira.
«Corazón al Sur», poème nostalgique d’une poétesse tanguera, nous guidera vers toute cette beauté et María Elena Walsh conclura que «les poètes sont toujours là» et «qu’ils «nous aident à soupirer».
Ève Griliquez
1 Eladia Blázquez - Helene Arntzen– « Corazón al sur » - POINT CARDINAL
Bandoneon – Marisa Mercade
Soprano Saxophone – Helene Arntzen
Speech – Eve Griliquez
1:55
2 Jorge Luis Borges - Alfonso Pacin– « Página para recordar al Coronel Suarez » - « Jactance de quiétude » - LA CAMPERITA
Guitar – Alfonso Pacin, Fulvio Paredes
Speech – François-Eric Gendron, Jorge Luis Borges
2:43
3 Pablo Neruda - Vicente Pradal– FINAL
Arranged By – Franck Monbaylet
Cello – Emmanuel Joussemet
Piano – Jean-Luc Amestoy
Soprano Saxophone – Helene Arntzen
Vocals – Bia Krieger, Luis Rigou, Vicente Pradal
3:15
4 Pablo Neruda, Jorge Milchberg– « Les Hauteurs de Machu Picchu » - RIO ABIERTO
Arranged By, Quena, Panpipes [Siku] – Luis Rigou
Double Bass – Fabrizio Fenoglietto
Drum, Percussion – Minino Garay
Guitar – Jean-François Mignot
Panpipes [Siku], Guitar – Julio Arguedas
Speech – Eve Griliquez, Pablo Neruda
5:24
5 Traditional– KALANCHITO
Arranged By, Vocals, Quena, Ocarina, Khene – Luis Rigou
Drum, Percussion – Minino Garay
Guitar – Jean-François Mignot
Soprano Saxophone – Helene Arntzen
Vocals, Guitar – Julio Arguedas
5:17
6 Atahualpa Yupanqui, Luis Rigou– « Les Indiens » - VIDALA DE BARRO
Guitar, Charango – Alfonso Pacin
Panpipes [Siku], Quena, Bombo – Luis Rigou
Speech – Eve Griliquez
3:17
7 César Vallejo, Luis Naón– « Les Hérauts Noirs » - LEGIONES DEL AGUDO
Bandoneon – Marisa Mercade
Cello – Eduardo Valenzuela (2)
Quena, Ocarina, Flute [Moxeño] – Luis Rigou
Soprano Saxophone – Helene Arntzen
Speech – François-Eric Gendron
Vibraphone – Luis Naón
3:31
8 César Vallejo– « Un homme passe »
Speech – Eve Griliquez, François-Eric Gendron
1:28
9 César Vallejo, Julio Cortázar, Luis Rigou– « Pierre noir sur une pierre blanche » - « La Cruz del Sur » - LA CACHA
Arranged By – Luis Naón
Arranged By, Piano – Luis Naón
Cello – Eduardo Valenzuela (2)
Concert Flute – Luis Rigou
Double Bass – Leonardo Teruggi
Speech – Eve Griliquez, François-Eric Gendron
Tenor Saxophone – Helene Arntzen
3:10
10 Julio Cortázar, Helene Arntzen– « El futuro » - L'ABSENCE
Bandoneon – Marisa Mercade
Speech – François-Eric Gendron
Tenor Saxophone – Helene Arntzen
1:30
11 Julio Cortázar, Helene Arntzen– « Happy New Year » - JULIO
Double Bass – Leonardo Teruggi
Speech – Eve Griliquez
Tenor Saxophone – Helene Arntzen
1:18
12 Juan Gelman– « Repas »
Speech – Eve Griliquez, Jean-Luc Debattice
2:21
13 Alfonsina Storni, Simon Diaz, Luis Rigou– « Je vais dormir » - COPLAS DE LA LUNA - PAN DEL AGUA
Arranged By [Colpas de la luna], Vocals, Concert Flute – Luis Rigou
Double Bass – Fabrizio Fenoglietto
Drum, Percussion – Minino Garay
Guitar – Jean-François Mignot
Panpipes, Guitar – Julio Arguedas
Piano – Laurent Compignie
Soprano Saxophone – Helene Arntzen
Speech – Eve Griliquez
4:55
14 Alfonsina Storni– « Poème à la tristesse de Buenos Aires »
Speech – Eve Griliquez
1:10
15 José Emilio Pacheco, Luis Naón– « Mexico » - LEGIONES DEL GRAVE
Cello – Eduardo Valenzuela (2)
Panpipes [Siku], Flute [Moxeño], Quenacho – Luis Rigou
Speech – Jean-Luc Debattice
Tenor Saxophone – Helene Arntzen
3:49
16 Octavio Paz, Eduardo Egüez– « Mexico » - CANTOS AL SILENCIO
Panpipes [Sikus], Panpipes [Toyo] – Luis Rigou
Speech – Jean-Luc Debattice
3:30
17 Manuel Bandeira, Egberto Gismonti– « Évocation de Recife » - AGUA Y VINHO
Electric Piano [Rhodes] – Luis Rigou
Speech – Eve Griliquez
2:50
18 María Elena Walsh– « ¿Adóne están los poetas? »
Speech – Eve Griliquez
1:33
19 Julio Cortázar, Luis Naón– « Sobremesa » - DESDE LA SOMBRA
Bandoneon – Luis Naón
Speech – Julio Cortázar